Nightfrost's collection of song lyrics
Some songs are beautiful and have nice lyrics and that's why I want to collect them.
Lyrics of the song, "The Poem of Nobody" (《无人诗》) (Chinese lyrics with English translation)
仿佛一片孤云迎击悍雷
As if a lonely cloud confronts to attack the fierce thunder
心底事应声而碎
Matters at the heart's bottom break with the sounds
淹没于千万秒人言可畏
Drown by thousands of seconds of frightening rumors
每句都轻微 都恶行累累
Every sentence is slight And full of evils
你和夕阳一并驮上马背
You and the setting sun mount the horse together
在这亲疏世情中履冰临危
Stepping on the ice near peril amid whether close or alienated worldly relationships
胸口长诗 眼中温泪
Long poems in the chest Warm tears in the eyes
是独属自己的百转千回
Are hundreds of turns and twists that only belong to you
最后你那首情歌 也许会慢慢干涸
Finally, that emotional song of yours Will perhaps dry up slowly
还要被熙熙攘攘的庸人众人点评苛责
And will still have to be commented on and harshly criticized by bustling ordinary and common people
你写出凌冽暗夜心血焚烧的颜色
You write bitterly cold dark night and colors of burning heart blood
我要你别后退 别同他们讲和
I want you not to back away Not to compromise with them
从生到死走了一身昏黑
Walking from life to death to get dark all over yourself
糊涂清醒两瓣灰
Confusion and sobriety, two segments of ash
心跳声被茫茫人海灌醉
The sounds of heartbeats are drunk by the vast sea of people
还能听到从前吗 敏感丰沛
Can you still hear the past Sensitive and abundant
穿行朔漠去寻一滴青翠
Crossing the northern deserts to look for a drop of green
在梦的断崖边快活地陨坠
Dropping joyfully from the edge of the cliff of the dream
甜若新月 苦似蔷薇
As sweet as the new moon As bitter as the rose
情绪满得溢出滔天猛鬼
The emotion is so full that it spills billowy fierce ghosts
最后你那首情歌 也许会慢慢干涸
Finally, that emotional song of yours Will perhaps dry up slowly
还要被熙熙攘攘的庸人众人点评苛责
And will still have to be commented on and harshly criticized by bustling ordinary and common people
你写出凌冽暗夜心血焚烧的颜色
You write bitterly cold dark night and colors of burning heart blood
我要你别后退 别同他们讲和
I want you not to back away Not to compromise with them
他们模仿你笔墨 纸页上拼凑因果
They imitate your writings Piecing together causes and results on paper
却不知你栈山航海柔婉尖利命都敢舍
But don’t know you climb up high mountains and cross vast seas, that you are gentle and sharp, and that you even dare to sacrifice your life
写干墨水泪水逝水后痛快地疯魔
After writing to make the ink, the tears, and the passing water dry, you get into craziness to your heart’s content
我要你别害怕 别低下你的魂魄
I want you not to be afraid Not to bend your soul down
回头看字里行间皑皑雪坡
Looking back the white snowy slopes between the lines of words
你攀越过 就幸福过
As long as you have climbed to cross them, you have been happy
The introduction of it:
Your poem.
你的诗。
It should be like the spring sun kissing the ice, and the cool breeze cutting the willow branches; like the rain hitting golden lotuses, and the clouds wiping the mountains' eyebrows.
合该似春阳吻冰,清风裁柳;似雨打金荷,云抹山眉。
There should be lofty groves of layering green, and babbling water covered with mist, precipitous and warm along the way; there is also a heavily wounded state of the world and the dynamic emotion that is drifting profusely and disorderly.
该有轩轩叠翠,潺潺烟水,一路险峻与温煦;亦有千疮百孔的世态和纷纷扬扬地动情。
There only isn't need to be others' cues in their eyes, the worldly praise and disparaging, or the adroit thinking against your will.
唯独不必有他人的眼色,世俗的褒贬,违心的机巧。
May you always be a reckless poet. "Looking back at the white snowy slopes between the lines of words, as long as you have climbed to cross them, you have been happy"
祝你永远是一位横冲直撞的诗人。「回头看字里行间皑皑雪坡你攀越过就幸福过」
@Nightfrost beautiful lyrics ❤ thanks for sharing this ❤
What wonderful lyrics. Thank you for sharing them.
Lyrics of the song, "Not Lovers" (《不是爱人》)
从谁口中听说
Hearing who say
关于他们传闻
Anecdotes about them
手指 背影 眼神
Fingers Figures viewed from behind Looks in eyes
截取这些暧昧部分
Cutting out these ambiguous sections
再夸大情景仍不够当时浪漫三分
Then exaggerating the scenes still isn’t enough to match a little of the romance at that time
是一起走过长长红毯
Walking across the long red carpet
和玫瑰花的拱门
And through the rose archway
就当是交换以后
Just as exchanging the future
即使未听到钟声
Even though without hearing the sound of the bell
纵然纵然 若即若离 忽假忽真
Even if, even if Seeming to approach or leave False at the moment and true the next
也没有惓惓之忱到被所有人承认
Without feelings sincere enough to be admitted by everyone
甚至有些甜蜜只是捕风捉影
Even some sweetness is only groundless rumors
并非铁证
Instead of firm evidence
几千个日夜来回
Thousands of days and nights back and forth
榨取出一篇万字长文
Squeezing out a long essay of dozens of thousand words
脱离了名字也不过普通缘分
Without the names, it’s only an ordinary fate of connection
不是爱人
Not lovers
是说起他们就
As soon as mention them
瞬间暴雨倾盆
Suddenly a heavy rain pours down
拥抱 承诺 体温
Hugs Promises Temperature of bodies
其实都没那么坚韧
Aren’t actually so tenacious
联系太易碎 成年人不会自找伤痕
The relationship is too friable and adults won’t ask for wounding themselves
虽情话说到喉咙发疼
Although saying words of love until the throat aches
注视时丢失分寸
Breaching propriety when gazing
松开手又遗憾想抓紧
Loosening the grip, but regretfully wanting to grasp it
否定又难过想承认
Denying, but sadly wanting to admit it
然而然而 渐行渐远 拒绝发问
However, however Going gradually far away Refusing to ask questions
也没有用情至深到命运心软开恩
Without affection deep enough for destiny to soften its heart and show mercy
甚至未来砍断只剩回忆
Even chopping the future apart and only leaving memories
说来乏善可陈
Scarcely little good to say when it is mentioned
无数个片段来回
Numerous episodes back and forth
证明千万人中最合衬
Proving the most suitability among thousands of people
脱离了名字也不过普通缘分
Without the names, it’s only an ordinary fate of connection
(不是爱人)
(Not lovers)
还未行至五十岁
Haven’t got fifty years old yet
就没资格说一生
Unqualified to talk about a whole life
甚至只在限定期限
Even only during the limited term
才对彼此袒露诚恳
Exposing candor to each other
所以离开也干脆
So also leaving directly
只局外人才于心不忍
Only outsiders feel sorry
当局者早看清只是普通友人
Those involved have long since seen clearly they are only normal friends
不是爱人
Not lovers
不是爱人
Not lovers
Lyrics of the song, "Lend Me" (《借我》) (This is one of my favorite songs and I think it's moving.)
借我十年
Lend me ten years
借我亡命天涯的勇敢
Lend me the courage to flee to the end of the world
借我说得出口的旦旦誓言
Lend me earnest oaths that can be spoken out
借我孤绝如初见
Lend me the loneliness as if met for the first time
借我不惧碾压的鲜活
Lend me the freshness that isn’t afraid of being grinded
借我生猛与莽撞不问明天
Lend me vigor and recklessness despite tomorrow
借我一束光照亮黯淡
Lend me a beam of light to illuminate the dimness
借我笑颜灿烂如春天
Lend me the bright smiling face like the spring
借我杀死庸碌的情怀
Lend me the feelings to kill mediocrity
借我纵容的悲怆与哭喊
Lend me the indulged sorrow and cries
借我怦然心动如往昔
Lend me the heart leaping like in the past
借我安适的清晨与傍晚
Lend me comfortable mornings and evenings
静看光阴荏苒
Quietly watching time fly by
借我喑哑无言
Lend me dumbness and speechlessness
不管不顾不问不说
Not caring about it, not talking about it
也不念
And not worrying about it
静看光阴荏苒
Quietly watching time fly by
借我喑哑无言
Lend me dumbness and speechlessness
不管不顾不问不说
Not caring about it, not talking about it
也不念
And not worrying about it
借我十年
Lend me ten years
借我亡命天涯的勇敢
Lend me the courage to flee to the end of the world
借我说得出口的旦旦誓言
Lend me earnest oaths that can be spoken out
借我孤绝如初见
Lend me the loneliness as if met for the first time
借我不惧碾压的鲜活
Lend me the freshness that isn’t afraid of being grinded
借我生猛与莽撞不问明天
Lend me vigor and recklessness despite tomorrow
借我一束光照亮黯淡
Lend me a beam of light to illuminate the dimness
借我笑颜灿烂如春天
Lend me the bright smiling face like the spring
借我杀死庸碌的情怀
Lend me the feelings to kill mediocrity
借我纵容的悲怆与哭喊
Lend me the indulged sorrow and cries
借我怦然心动如往昔
Lend me the heart leaping like in the past
借我安适的清晨与傍晚
Lend me comfortable mornings and evenings
静看光阴荏苒
Quietly watching time fly by
借我喑哑无言
Lend me dumbness and speechlessness
不管不顾不问不说
Not caring about it, not talking about it
也不念
And not worrying about it
静看光阴荏苒
Quietly watching time fly by
借我喑哑无言
Lend me dumbness and speechlessness
不管不顾不问不说
Not caring about it, not talking about it
也不念
And not worrying about it
Lyrics of the song, "Horse" (《马》)
你说这风景如画
You say the scenery here is picturesque
我看你心猿意马
I think your mind seems to be jumping around
就别再听我说话
So don’t listen to me anymore
把伪装都卸下吧
Let’s take off all the disguise
你听见我在哭吗
Do you hear me crying
反正也听不到吧
You don’t seem able to hear it anyway
你像一匹白马
You are like a white horse
悠然自得逃跑吧
Running away leisurely
让我仔细看看你的模样
Let me take a careful look at you
倒数着最后的谢幕时光
Counting down the final moments of the curtain call
原谅我太早就收了声响
Forgive me for stopping the sound too early
翩翩的你知道吗我满目痍疮
Do the elegant you know I see there is distress everywhere
你听见我在哭吗
Do you hear me crying
反正也听不到吧
You don’t seem able to hear it anyway
你像一匹白马
You are like a white horse
悠然自得逃跑吧
Running away leisurely
让我仔细看看你的模样
Let me take a careful look at you
倒数着最后的谢幕时光
Counting down the final moments of the curtain call
我的白马儿呀你慢些跑啊
My white horse, run a little more slowly
这一次没有我带你回家
This time I won’t take you home
春天啊暖阳啊快些来吧
The spring. the warm sun. Come a little sooner
保全他一路上无风无浪
Keep him safe from hardship on his whole way
我的白马儿你慢些跑啊
My white horse, run a little more slowly
这一次没有我带你
This time I won’t take you
回家
Home